Можно ли доверять христианской религии?
Предлагаемая Вашему вниманию статья, довольно внушительная по объему, что может вызвать некоторое неудобство при ознакомлении с ней. Но она настолько важна для понимания сути всего христианского учения, что сократить ее или обрезать – не представляется возможным. Это не просто важная статья, она – ключевая!
Всякий религиозный догмат – это зародыш преступлений и раздоров между людьми.
Клод Адриан Гельвеций
Замечание: Все изложенное ниже относится лишь к критике христианства, как религиозного учения, и ни в коем случае не должны расцениваться как богохульство. Я верю в Бога, причем искренне и осознанно, но я отказываюсь верить в химеру, в не очень добрую и не очень умную сказку, придуманную людьми в угоду самим себе. Да и придуманную не очень талантливо.
Но обо всем по порядку.
Главным документом христианства является Новый Завет, основную часть которого составляют четыре канонических евангелия. В них содержится описание земной жизни и деяний Иисуса Христа, а также самые важные положения его учения.
Христианство как религия полностью основывается на книгах Ветхого Завета. В частности, в православных изданиях Библии Ветхий Завет включает в себя, как правило, 50 книг, которые по степени своей авторитетности для христиан делятся на две части - 39 канонических книг и 11 неканонических.
Людям, которые пытаются постичь основы христианской религии, довольно сложно понять некоторые, даже основные, религиозные положения.
Ему вторит и один из основателей христианской церкви Тертуллиан, автор очень красноречивого утверждения “Credo qui incredibilis est” (верую, потому что невероятно):
“... Я согласен с тем, что Сын Бога - рожден. Почему я не стыжусь с этим соглашаться? Как! Да потому что это - по самой сути - позорная вещь. Я согласен с тем, что Божий Сын умер: ну, это, в целом, вероятно, потому что - чудовищно абсурдно. Я согласен с тем, что, будучи похороненным, он воскрес вновь, и это я считаю абсолютно верным, потому что это - явно невозможно”.
С другой стороны, верить в то, что не возможно понять, значит ни во что не верить, преклоняться перед непостижимым, значит не преклоняться ни перед чем. Если христианство не доступно человеческому пониманию, то оно создано не для людей. Если христианские истины необходимы, как утверждают церковные деятели, всем без исключения людям, то они должны быть понятны каждому. Иначе, получается полная бессмыслица. Впрочем, именно бессмыслицы и сказки как раз и составляют основу всего христианского учения.
Говоря о содержании христианского учения, и основных документальных источниках христианства, нас, в первую очередь, должен интересовать вопрос о том, в какой степени они правдивы и достоверны, иными словами – насколько им можно доверять?
Отвечая на вопрос: “Откуда мы знаем христианские идеи?”, следует однозначный ответ: “Мы их не знаем”. И узнать истинную суть учения Христа нам неоткуда. Об аутентичности канонических евангелий и других источников, составляющих основу христианского учения, речь пойдет ниже. Христианский клир (духовенство) постоянно и громогласно призывает свою паству жить по законам божьим, изучать слово божье, знать его и руководствоваться им. Но как эти законы познать, если тот же самый клир на протяжении веков в угоду себе перекручивал и извращал истинное учение Христа? Божественная правда, божественное слово или во многом подменены людским произвольным и субъективным толкованием или вообще скрыты от нас. Подлинные и достоверные источники хранятся на многокилометровых полках ватиканских хранилищ, недоступных для всеобщего пользования.
Мы не знаем не только истинное учение Христа, но и факты земной жизни Иисуса, цели, мотивы и истинный смысл его слов и поступков нам неведомы. Тот Иисус, каким нам его представляют, и в образ которого заставляют (призывают) безоговорочно и слепо верить, возможно имеет не очень много общего с истинным образом Спасителя.
Некоторые элементы скрытого изначального, а значит и истинного учения Христа можно найти в различных апокрифических источниках, не признаваемых официальной Церковью. Но если Церковь их не признает, то по логике они являются лживыми, не содержащими правды?
Отцы Церкви постоянно твердят, что евангельские тексты во многом завуалированы, носят иносказательный характер и их необходимо воспринимать с большой долей условности. Но это всего лишь очередная уловка. Представители духовенства не могут не понимать той простой истины, что среди миллиардов верующих до обидного мало теологов, философов и людей желающих и способных докапываться до скрытого смысла христианских доктрин.
Суть христианского учения сосредоточена в Новом завете, в который, помимо четырех евангелий – от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, входят Книга Деяний апостольских, 21 послание апостолов, а также книга под названием “Откровение Иоанна Богослова” или “Апокалипсис”. Все перечисленные книги являются каноническими.
Наиболее важную часть Нового завета составляют евангелия. Первые три из них, хоть и имеют между собой большое количество отличий и противоречий, но все же по своему содержанию довольно близки друг к другу. Поэтому они называются синоптическими, то есть подобными. Евангелие от Иоанна резко отличается от первых трех, как по манере своего описания, так и по характеру освещения описываемых в нем событий.
Христианская Церковь настаивает на историчности и абсолютной достоверности, описываемых в Новом завете событий. Но так ли это на самом деле? На чем основывается эта категоричность? Церковь утверждает, что основанием для веры в библейские рассказы является авторитет самой Церкви. А авторитет Церкви, в свою очередь, основывается на библейских повествованиях. В качестве доказательства приводятся ссылки на Библию. Таким образом складывается своего рода замкнутый круг, мало что проясняющий по сути самого вопроса. В том случае, когда Церковь не в состоянии внятно объяснить те или иные события или факты, она прибегает к понятию “веры”. При этом требуется не просто вера, а вера слепая и абсолютная.
Давайте постараемся отступить от требований слепой веры и попробуем проанализировать и дать оценку достоверности материалов, приведенных в Новом завете.
Для этого воспользуемся несколькими критериями. Первый из них – это порядок канонизации евангелий.
В настоящее время абсолютно точно доказано, что, помимо четырех евангелий Нового завета, существует большое количество (несколько десятков) других евангелий, в канон не вошедших. В частности, это евангелия от апостолов Петра, Фомы, Варфоломея, Филиппа, Иакова, Андрея, Иуды, а также от Никодима, Варнавы, Маркиона, Марии, от сирийцев, египтян, евреев, назореев и т.д. Все это так называемые апокрифические (не канонические) евангелия.
Почему же из всего множества евангелий были канонизированы именно те четыре, которые вошли в Новый завет? Кто и на каком основании принимал решение по этому вопросу? Почему апокрифические евангелия труднодоступны? Может быть, в них содержится нечто такое, что расходится с причесанными и сто раз отредактированными каноническими вариантами?
Вопросов много, очень много. Но при этом абсолютно ясен один момент – решение о канонизации, вне зависимости от того, кто его принимал, является явлением чисто субъективным, то есть понятию абсолютной истины не соответствующим.
Если вопрос о том кто отбирал евангелия для канонизации остается открытым, то место и время проведения этой самой канонизации известно с документальной точностью. Это произошло на Первом Вселенском соборе, который состоялся в 325 году в городе Никея ( в настоящее время город Изник (Турция)). Собор был созван по решению императора Константина I и продолжал свою работу более двух месяцев. В работе собора приняли участие свыше 280 представителей от всех направлений христианства.
Многие теологи и исследователи христианства могут возразить, что Никейский собор вопросы канонизации книг Нового завета не рассматривал, и окончательный список новозаветных книг был утвержден лишь на Карфагенском соборе в 419 году. Эти возражения абсолютно справедливы. Но есть два уточнения.
Во-первых, при упоминании Никейского собора, речь идет не о канонизации всех книг Нового Завета, а лишь о выборе четырех, подлежащих канонизации евангелий. Во-вторых, представляется, что не столь важно когда были канонизированы тексты. Случилось ли это в 325 году или в году 419, на Никейском соборе или на Карфагенском. Принципиальным есть вопрос о том кто, как и почему этот канон принимал и утверждал?
Самый главный ответ на этот чрезвычайно важный вопрос состоит в том, что канон Священного Писания – это дело рук человеческих. Христиане сами решали, какие именно книги и в каком виде включить в Новый Завет. При этом основными были именно человеческие, зачастую сугубо меркантильные соображения, а не Божественные откровения. Нередко победа того или иного мнения зависела не от степени его истинности, а всего лишь от возможности определенной группы теологов убедить императора в своей правоте.
Каждая из таких групп имела свои священные книги, которые, по их мнению, были самыми правильными и самыми авторитетными. Поэтому борьба за Священное Писание превратилась в затяжное противостояние между отдельными группами христиан, стремившимися определить суть и характер христианства на все грядущие времена.
Борьба была длительной и трудной, но начало этому процессу, бесспорно, было положено на Никейском соборе.
Процесс канонизации Евангелий описан в книге Е.П. Блаватской “Разоблаченная Изида”. Справедливости ради необходимо заметить, что это только лишь версия, принадлежащая Е.П. Блаватской.
Сабин, епископ Гераклеи, утверждает, что “за исключением Константина, Императора, и Евсевия Памфила, епископы представляли собой сборище неграмотных простых созданий, которые ничего не понимали” – это все равно, что сказать, что они представляли собой сборище глупцов. По‑видимому, таково было о них и мнение Паппа, который рассказывает нам о той магии, к которой они прибегали, чтобы решить, которые из Евангелий являются истинными. В своем “Синодиконе” относительно этого собора Папп говорит: “Беспорядочно смешав все книги – которые были представлены собору для выбора – под алтарем в церкви, они (епископы) обратились к Господу с молитвой, чтобы вдохновенные писания могли выбраться (?!) на алтарь, тогда как сомнительные оказались бы под алтарем, и так оно и произошло”.
Блаватская Е.П. “Разоблаченная Изида” т.2 глава VI
Таким образом, вся каноническая база христианства была определена методом “Sortes Sanctorum”, то есть обыкновенным гаданием. Действительно, Sortes Sanctorum было одним из видов гадания, которое практиковалось в раннем христианстве. Часто оно сводилось к такой процедуре. Человек открывал Священное Писание абсолютно случайным образом и читал первые слова, которые попадались ему на глаза. Исходя из их смысла, делалось предсказание на будущее. Иногда такое действо могло быть публичным мероприятием и даже сопровождаться определенной церемонией.
Следует подчеркнуть, что за разного рода гадания впоследствии святая Церковь приговаривала и сотнями сжигала на кострах всяческих предсказателей и магов.
Но в Библии имеется оправдание такому способу выбора:
В полу бросается жребий, но все решение его - от Господа.
(Притч. 16:33)
Следовательно, вся христианская идеология и весь канон – результат “случайного божественного выбора”.
Одним из решений Собора была создана специальная организация под названием “Корректория”. Основным заданием этой организации было редактирование (корректировка) текстов имеющихся евангелий. При этом тексты подлежали не простой литературной обработке, а из них изымались целые разделы и удалялись важнейшие идеологические положения. К примеру, император Константин согласился принять христианство только лишь в том случае, если из него будет изъято требование о вегетарианстве. Религия – это, конечно, важно, но что же делать, если император любит мясо? Таким образом в угоду земному правителю было переделано божественное учение.
Изъятие было подкреплено соответствующим императорским указом. Следует отметить, что в тот период вегетарианство в силу религиозных убеждений было довольно распространенным явлением среди верующих. Для того чтобы сломать устоявшиеся традиции этот указ предписывал убежденным вегетарианцам заливать в рот расплавленный свинец.
Константин был не одинок в своей редакторской деятельности. Византийский император Юстиниан приказал изъять из текстов Библии учение Христа о реинкарнации (переселении душ), что и было сделано во время проведения Второго Константинопольского Собора в 553 году. И если положение о вегетарианстве носит относительно частный характер, то пересмотр идеи о реинкарнации (и всего, что с ней связано) – это фактическая переделка одного из основных, фундаментальных законов учения Христа.
Еще одна кардинальная подчистка текстов Святого Писания была проведена в 506 году при императоре Анастасии, который распорядился провести “исправление” сочинений Отцов Церкви.
Но вернемся к работе “Корректории”. Первое, что сделала эта организация, - она признала все документы, написанные на арамейском языке, еретическими. То есть еретическим был признан язык, на котором по преданию разговаривал сам Иисус! Во исполнение этого бредового решения все арамейские документальные свидетельства были сожжены. Таким образом целый пласт самых ранних христианских свидетельств был попросту уничтожен. Остались только лишь манускрипты на греческом языке (греческие переводы), причем самый ранний из них датируется 331 годом.
Давайте вдумаемся в эту дату – 331 год, то есть 300 лет после евангельских событий! Для сравнения – это то же самое, как в наши дни пытаться описывать времена Петра I. И если даже сейчас, в эпоху компьютеров, всеобщей грамотности, архивов, библиотек, коммуникаций и т.д. этот исторический отрезок представляется труднопреодолимым, то в эпоху раннего христианства 300 лет составляли целую пропасть! Так о какой достоверности может идти речь?! Тем более, что тексты канонических евангелий исправляла и “редактировала” не только “Корректория”. Эти тексты видоизменялись на протяжении всей истории христианства. Уточняются и дополняются они и сейчас, поскольку, в соответствии с католической традицией, Папа Римский, как преемник апостола Петра, обладает правом трактования положений Святого Писания, и его выводы и умозаключения являются христианским законом!
Другим критерием достоверности евангелий является вопрос об авторстве, то есть о людях, которые их написали.
Имена авторов канонических евангелий известны всем – это Матфей, Марк, Лука и Иоанн. Но так ли это в действительности?
Во-первых, среди канонических авторов только лишь двое (Матфей и Иоанн) относятся к числу 12 апостолов, то есть они являлись ближайшими учениками Христа, которые имели возможность общаться с Иисусом и быть реальными очевидцами описываемых ими событий. Евангелист Марк считается учеником апостола Петра, а Лука – учеником и сподвижником Павла. Существует версия, по которой Марк и Лука относились к так называемым “апостолам семидесяти”, то есть являлись более дальними учениками Иисуса, по сравнению с 12 апостолами, или являлись учениками основных апостолов. По преданию Иисус избрал этих учеников (апостолов семидесяти) в последний год своей земной жизни.
Таким образом, двое из четырех евангелистов имели к Иисусу сравнительно отдаленное отношение.
Во-вторых, все канонические евангелия содержат весьма скудные и отрывочные сведения о происхождении Христа, о его детских и юношеских годах, о конкретных биографических фактах земной жизни Спасителя. Неужели его ученики, проведшие с Иисусом достаточно большое количество времени, ничего об этом не знали? Такое положение вещей представляется маловероятным. А если знали, то почему не упоминают об этом в своих произведениях?
Немецкий теолог, историк и философ Фридрих Штраус по этому поводу прямо заявил:
Евангелие от Матфея - материал из вторых рук, даже факты биографии Иисуса автор берет из других источников. Разве мог очевидец (а ведь Левий был очевидцем описываемых событий!) до такой степени зависеть от чужой информации.
В-третьих, по самым оптимистическим оценкам (вопрос хронологии написания евангелий будет рассмотрен ниже), канонические евангелия были созданы через несколько десятилетий после распятия Иисуса. Почему евангелисты так долго молчали? Или все эти годы им просто нечего было сказать?
В-четвертых, вызывает большое сомнение стиль написания евангелий. Первое каноническое евангелие приписывается Левию Матфею, который по роду своей деятельности был мытарем, то есть сборщиком налогов. Исследования современных лингвистов привели к выводу о том, что его евангелие изначально было написано на языке койне. В этой связи возникает вполне резонный вопрос, мог ли еврей из Палестины, пусть даже и мытарь, родным языком которого являлся арамейский, в совершенстве владеть письменным греческим языком?
Еще в большей степени этот вопрос уместен по отношению к Иоанну, автору четвертого евангелия. Он был простым малограмотным рыбаком из Галилеи. Так, по крайней мере, утверждается в евангелиях от Марка и Луки. Трудно себе представить, что этот рыбак мог написать такое сложное и, с литературной точки зрения, совершенное произведение, которым является приписываемое ему евангелие. По легенде Иоанн – простой бедный человек, а из анализа текста евангелия следует, что он владел терминологией Платона, был знаком с его идеями, и вообще обнаруживал признаки высокой эллинистической образованности. Откуда все это у обычного рыбака?
Кстати, в вопросе об Иоанне есть еще одно немаловажное противоречие. Из текстов следует, что он галилейский рыбак, и при этом абсолютно не знает топографию своей родной местности. Зато Иоанн свободно ориентируется в Иерусалиме и его окрестностях. Так кем же он являлся на самом деле?
Таким же простым рыбаком был еще один новозаветный “автор” – Петр. В Новом Завете присутствуют два его произведения – два апостольских послания, которые в силу своего происхождения и образования Петр написать просто не мог.
Дело в том, что проведенные современными учеными, в частности Катериной Хежер, всесторонние исследования уровня грамотности Палестины времен Римской империи, свидетельствуют о том, что умели читать не более трех процентов городского населения. Причем учились читать на еврейском, а не на греческом! Вне городов этот показатель не превышал одного процента. А Петр родился и жил именно в маленьком еврейском поселении. Прямое указание на неграмотность Петра присутствует в Новом Завете:
13 Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тем узнавали их, что они были с Иисусом; (Деян.4:13)
Все вышесказанное справедливо и по отношению к еще одному евангелисту – Марку. Относительно его авторства израильский писатель и исследователь Бен Иегошуа высказался следующим образом:
... стиль языка, используемый Марком, показывает, что это было написано (вероятно - в Риме) римским новообращенным в христианство, первым языком которого был латинский, а не греческий, иврит или арамейский.
Перечисление несуразностей, связанных с авторами евангелий, можно продолжать, но даже приведенных фактов вполне достаточно для того, чтобы поставить их авторство под очень большое сомнение.
Даже католическая церковь была вынуждена признать, тот факт, что вопрос об авторстве Евангелий вовсе не закрыт и церковь не имеет оснований для того чтобы возражать против дальнейшего научного исследования этого вопроса. Более того, Второй Ватиканский собор принял решение отказаться от перечисления имен авторов евангелий, заменив их общим названием “святые авторы”.
Если говорить о других новозаветных произведениях, то имена и их авторов также однозначно не определены.
Относительная ясность в вопросах авторства существует только лишь касательно книги “Деяния святых апостолов”, которая приписывается перу евангелиста Луки. В пользу этого утверждения свидетельствуют схожий стиль написания одноименного евангелия и “Деяний”, а также элементы смыслового содержания обоих произведений.
Следующий раздел Нового Завета включает в себя послания апостола Павла и так называемые соборные послания – апостолов Якова, Петра, Иоанна и Иуды.
Исследователи считают, что из четырнадцати посланий, которые Церковь приписывает Павлу, только лишь четыре можно с уверенностью отнести к авторству одного и того же человека. Это послания к римлянам, два послания к коринфянам и послание к галатам. Некоторые ученые относят к этой группе еще и послание к Филимону. По крайней мере, эти произведения связывает между собой единый стиль их написания.
Что касается остальных посланий, то они принадлежат различным неизвестным авторам, то есть являются подложными. К примеру, послания к Тимофею и Титу никак не мог написать Павел только лишь потому, что в них описывается такая обстановка в христианских общинах, которая не могла реально существовать при жизни апостола. В посланиях идет речь о борьбе с ересью, которая возникли в то время, когда Павла уже давно не было в живых.
Кроме того, некоторые стилистические особенности текстов указывают на то, что их автором не мог быть палестинский еврей, кем являлся Павел. Дело в том, что при цитировании Ветхого Завета используются материалы не древнееврейского подлинника этого документа, а его более поздний греческий перевод. Павел был воспитан в традициях набожной палестинской еврейской семьи, следовательно, просто обязан был знать именно древнееврейский вариант Ветхого Завета, и для него такое цитирование было просто неприемлемым.
Таким образом, можно с уверенностью сказать, что большинство посланий, которые приписываются апостолу Павлу, таковыми не являются. Они представляют собой некий сборник произведений различных деятелей раннего христианства, причем присутствие среди этих авторов самого Павла не является доказанным фактом.
Последняя книга Нового Завета - это “Откровение Иоанна Богослова” или “Апокалипсис”. Однако даже беглое сравнение текста этого документа с евангелием от Иоанна и с тремя его соборными посланиями однозначно указывает на то, что эти документы по своей стилистике, содержанию и направленности настолько отличаются друг от друга, что никак не могут принадлежать одному автору.
Обобщая вышеизложенное можно сделать единственный вывод – авторство практически всех книг Нового Завета не может считаться доказанным, то есть достоверным.
Теперь рассмотрим временные рамки и хронологию написания книг Нового Завета.
Христианская церковь утверждает, что канонические евангелия были написаны в конце I века. Такое утверждение является абсолютно необоснованным и недостоверным.
Для того чтобы подтвердить или опровергнуть этот церковный постулат обратимся к историческим источникам.
Самое раннее упоминание о евангелиях можно найти в сочинении епископа Иерапольского Папия “Изложение изречений Господних”, которое было написано около 150 года. Заметьте, что речь идет о середине второго века! При этом в своей книге Папий говорит только лишь о евангелиях от Матфея и Марка. Евангелия от Луки и Иоанна не упоминаются вообще, следовательно, на момент написания своего сочинения автор об этих евангелиях просто не знал, то есть в тот период они еще не существовали. Как уже не существовали и их мнимые авторы.
Говоря о евангелии от Матфея, Папий отмечает, что оно было написано на древнееврейском языке, однако в нашем распоряжении имеется лишь греческий вариант этого документа.
Несколько более позднее историческое свидетельство имеется в книге “Против ересей” авторитетного раннехристианского богослова Иренея. Это сочинение было написано не ранее 80-х годов II века, и в нем имеется упоминание уже обо всех четырех канонических евангелиях.
Римский философ Цельс в 70-х годах II века написал сочинение под названием “Правдивое слово”, которое стало одним из первых произведений антихристианской направленности. Анализируя содержание книги Цельса, можно сделать вывод о том, что ему уже были известны все элементы, содержащиеся в евангельских сказаниях о Христе.
Таким образом, канонические новозаветные евангелия были созданы не ранее второй половины II века!
Некоторые исследователи приводят более ранние сроки создания евангелий, мотивируя это датами реальных исторических событий, а именно упоминанием в евангелиях фактов разрушения Иерусалимского храма (70 год) и преследований христиан при императоре Домициане (81 - 96 годы).
Однако такая аргументация выглядит малоубедительной. Прежде всего, потому, что если следовать логике этих исследований, то евангелия не могли быть написаны ранее указанных исторических событий, но ничто не ограничивает верхние временные пределы их создания.
Кроме того, в этих логических выкладках имеется весьма существенное противоречие. Мы уже говорили о том, что “Деяния апостолов” является логическим продолжением евангелия от Луки, то есть “Деяния” не могут быть написаны ранее евангелия. Однако в тексте “Деяний” факт разрушения Иерусалимского храма не упоминается вообще. Следовательно, этот документ необходимо датировать до 70 года. Но такое утверждение бессмысленно и не соответствует самому тексту указанных произведений.
Косвенным доказательством того, что написание евангелия от Луки (следовательно, и “Деяний святых апостолов”) нельзя отнести к периоду ранее 170 года может служить версия о том, что Феофил, к которому напрямую обращается Лука в своих сочинениях, был не кем иным как епископом Антиохийским, исполнявшим свои епископские обязанности в 169 – 177 годах. Но если это так, то Лука просто физически не мог быть автором этого евангелия (погиб около 82 года).
Очень важным вопросом является, какое из канонических евангелий следует считать написанным первым, поскольку именно первое евангелие можно рассматривать в качестве основы жизнеописания Иисуса Христа. В противовес католическим богословам, утверждающих в роли первого евангелиста Матфея, большинство исследователей отдают первенство Марку. Позиция христианских деятелей понятна. Если признать, что именно Марк был первым евангелистом, то возникает вполне резонный вопрос – почему первое описание жизни Иисуса сделал не один из его ближайших учеников?
В пользу первенства Марка говорит множество факторов. Его евангелие самое короткое. В нем нет никаких сведений ни о рождении, ни о детстве Иисуса. У Марка отсутствуют многие фундаментальные положения христианства, встречающиеся в других евангелиях, в том числе и Нагорная проповедь. Тот факт, что почти весь текст евангелия от Марка с соответствующими изменениями и дополнениями включен в евангелия от Матфея и Луки, красноречиво свидетельствует о том, что сочинение Марка использовалось другими евангелистами в качестве одного из источников. В то же самое время, не смотря на свое первенство, евангелие от Марка не может быть датировано периодом ранее 140-150 годов нашей эры.
Что касается евангелия от Иоанна, то оно было написано еще позже, чем три первых. Известный христианский проповедник Священного Писания Климент Александрийский по этому поводу высказался так:
“Последний из евангелистов Иоанн, заметив, что в евангелиях возвещено только о телесном, по убеждению ближних и по внушению святого духа, написал евангелие духовное”.
Если говорить о датировке Посланий Павла и других апостолов, то можно воспользоваться мнением по этому вопросу голландского исследователя и богослова Г.А. ван ден Берга, который в своей книге “Первоначальная христианская литература” датирует все послания периодом от 125 до 170 годов нашей эры.
Наконец, книга “Откровение Иоанна Богослова” или “Апокалипсис”. В отличие от других частей Нового Завета, дату написания “Апокалипсиса” можно установить с высокой степенью точности. Это позволяет сделать сам текст книги. В частности:
1 И дана мне трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измерь храм Божий и жертвенник, и поклоняющихся в нем.
2 А внешний двор храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца. (Откр. 11:1-2)
В тексте речь идет о событиях, явно предшествующих разрушению Иерусалимского храма, то есть происходящих до 70 года. Более того, эти стихи как раз и предсказывают будущее разрушение. Такого же мнения придерживались и видные богословы Ориген, Климент Александрийский, блаженный Иероним и другие. После того как был открыт так называемый сирский перевод Апокалипсиса, датируемый VII веком, большинство исследователей стали связывать написание этого документа не с временем правления императора Домициана (как считалось ранее), а с другим римским императором - Нероном (37-68 гг.)
Вот что по этому поводу в своей книге “Библия: Историко-критический анализ” пишет профессор И.А.Крывелев:
В древнееврейском языке практиковалось обозначение цифр и чисел буквами алфавита. И когда Иоанн заявляет, что “число зверя равно 666”, обнаруживается возможность расшифровать буквенное значение этого числа. Оказывается, что получающиеся при этом буквы укладываются в два слова, означающие греческое написание имени и титула Нерон Кайсар. Есть возможности и дополнительной проверки этой расшифровки.
У Иринея в его сочинении “Против ересей” взятое из Апокалипсиса “звериное число” выглядит не как 666, а как 616, причем похоже на то, что в данном случае перед нами наиболее древний вариант текста. Оказывается, что и это число подходит для обозначения Нерона: если взять имя и титул его в латинском варианте, то получится цифра 616: не Нерон, а Неро, так что выпадает буква Н (евр. нун), означающая цифру 50. Словом, грядущий Антихрист есть, по Иоанну, не кто иной, как оживший Нерон. А вся книга написана в царствование шестого императора, то есть Гальбы, длившееся с июня 68 по январь 69 г. В нашем распоряжении, таким образом, твердая дата написания одной из новозаветных книг.
Таким образом, книга, которая в структуре Нового Завета стоит последней, на самом деле является самым ранним из канонических христианских источников! Но это, в конце концов, не самое главное.
Можно рассматривать различные версии и данные, однако сам по себе факт огромного временного разброса (целый век!) в датах составления новозаветных документов, не позволяет им считаться исторически достоверными.
Еще одним важным моментом, который свидетельствует явно не в пользу целостности христианского учения, является наличие в текстах даже синоптических (т.е. сопоставимых между собой) евангелий огромного количества различного рода нестыковок и неточностей. Только в евангелии от Луки исследователи выявили около 3500(!) разночтений.
Евангелие от Иоанна вообще стоит особняком, резко отличаясь от трех синоптических как по манере написания, так и по смыслу.
Вот что по этому поводу пишет Джозеф Уилесс - американский адвокат и исследователь религии, автор книги “Фальсификация в христианстве”:
“Так называемые “канонические” книги Нового Завета, как и Ветхого Завета, являются нагромождением противоречий и путаницы текста, к настоящему времени оцениваемые примерно около 150 000, и большого количества “разночтений”, как хорошо известных, так и допускаемых”.
Такое количество текстуальных и смысловых нестыковок вызывает, мягко говоря, недоумение. Это недоумение усиливается, если учесть факт многократного “причесывания” и редактирования текстов евангелий. Веками целый сонм богословов и теологов занимался исправлением и перекраиванием текстов одной, сравнительно небольшой по объему книги, и где же результат?
Центральной частью учения Иисуса, его квинтэссенцией, является так называемая Нагорная проповедь, которую Христос произнес на склоне горы, обратив ее к своим ученикам и толпе собравшихся людей. В этой проповеди в предельно доходчивой форме изложены основные принципы христианской морали.
Многие исследователи христианства склонны считать Нагорную проповедь комментарием Иисуса к Десяти заповедям, Закону Божию, которые были даны самим Богом библейскому Моисею на горе Синай (Исх. 20:2-17; Втор. 5:6-21).
Даже не знакомясь с содержанием самой Проповеди, возникает один принципиальный вопрос. Почему Проповедь, содержащая основы христианства, в том числе Заповеди Блаженства, нормы и правила христианского поведения, основную для всех христиан молитву Отче наш (Матф. 6:9-13), упоминается только лишь в двух из четырех канонических евангелий?
При этом, если у Матфея приведен полный текст Проповеди (главы 5-7), то у Луки упоминание о Проповеди в очень сокращенном варианте разбросано по нескольким местам его евангелия (гл. 6 и частично гл. 11, 12, 13 и др.), а в евангелиях от Марка и от Иоанна упоминаний о Проповеди нет вообще!
Этот факт выглядит, по меньшей мере, странно и вызывает серьезные сомнения в достоверности самого факта произнесения этой Проповеди.
Кроме того, даже у тех евангелистов, которые описывают Нагорную проповедь, в изложении этого события имеется очень значительные противоречия. К примеру, согласно тексту Матфея, Иисус произносит свою Проповедь на горе (отсюда и название Проповеди): “Увидев народ, он взошел на гору” (Матф.5:1). У Луки то же событие происходит на ровном месте: “ И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте…” (Лук.6:17). У Луки получается, что Проповедь вовсе не Нагорная, а какая-то другая.
Значительны различия и по тексту Проповеди. Приведем только некоторые из них.
В евангелии от Матфея Проповедь начинается словами: “Блаженны нищие духом, ибо их есть царствие небесное” (Матф.5:3). У Луки в той же фразе слово “духом” отсутствует (Лук.6:20). Очень интересно, что это различие существует только в греческом оригинале. В более поздних синодальных переводах текст от Луки подогнан под текст Матфея.
Далее по тексту у Луки: “Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь” (Лук. 6:21). У Матфея: “ Блаженны алчущие и жаждущие правды; ибо они насытятся” (Матф. 5:6).
Различия внешне незначительны, но это только кажущаяся видимость. На самом деле такая игра слов говорит, прежде всего, о социальной направленности текстов. Лука обращается к низам общества, которые непосредственно являются “нищими духом и алчущими”. У Матфея совсем иной смысл. Человек может быть и богатым и пресыщенным жизнью, но “жаждущим правды”, и он достоин блаженства. Об этом свидетельствует и еще одно различие. У Луки присутствует фраза: “Напротив, горе вам, богатые! Ибо вы уже получили свое утешение” (Лук. 6:24). У Матфея нет ничего подобного. Отсутствует у Матфея и притча о богаче и Лазаре, текст которой есть у Луки (Лук. 16:19-31).
Существуют также различия в текстах молитвы Отче наш.
Пусть эти различия внешне могут показаться несущественными, но ведь речь идет об основной канонической христианской молитве! И никакие вариации и разночтения здесь просто недопустимы!
Список несоответствий и странностей можно продолжать. Все они подталкивают к мысли о том, что Нагорная Проповедь с большой долей вероятности является лишь легендой и чистой воды литературным вымыслом составителей евангелий.
Одним из центральных образов христианства является Святая Троица – представление единого бога в трех лицах. Единый бог есть Отцом, Сыном и Святым Духом. При этом Святой Дух представляет собой одну из ипостасей Творца, часть неделимой Святой Троицы. Понятие о Святом Духе, как одной из ипостасей Бога в других дохристианских религиях отсутствует.
К примеру, такое понятие существует в иудаизме, но там “Святой Дух” рассматривается только лишь в качестве одной из возможностей Бога, выступает в роли божественного инструмента, божественной силы, но отнюдь не как одно из проявлений (ипостасей) Бога.
Нельзя умолчать и об описании евангелистами такого важного события, каким была тайная вечеря. Именно с ней связано одно из важнейших христианских таинств – евхаристия. Казалось бы, что в этом вопросе не должно быть никаких разнотолков. Но это не так.
Среди евангелистов нет единства даже в вопросе о времени проведения тайной вечери. В синоптических евангелиях сказано, что тайная вечеря была приурочена к еврейской Пасхе. У Марка:
12 В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим. (Марк.14:12)
Такие же сведения можно найти у Матфея (25:17) и у Луки (22:7-8).
Однако в четвертом евангелии указано, что тайная вечеря проходила не во время Пасхи, а до нее. У Иоанна об этом говорится совершенно однозначно:
1 Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их. (Иоан.13:1)
В трех синоптических евангелиях присутствует конкретное описание процесса евхаристии. Вот как это выглядит у Марка:
22 И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое.
23 И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все.
24 И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая. (Марк.14:22-24)
У Иоанна о евхаристии не сказано вообще ни единого слова! Речь идет только лишь о том, как Иисус омывал ноги своим ученикам.
Так где же истина? Игнорировать версию, изложенную Иоанном, невозможно, поскольку он является одним из 12 апостолов Христа, то есть очевидцем и участником описываемых им событий.
Говоря об аутентичности евангелий и текста Нового Завета в целом, нельзя не отметить еще одно важное обстоятельство. В период раннего христианства и в средние века размножение новозаветных текстов осуществлялось путем переписывания их вручную. При этом решающую роль играл уровень образованности, внимательности и старания самого переписчика.
В своей книге “Искаженные слова Иисуса” Барт Эрман приводит очень показательный пример:
Тексты на древнегреческом, к которым относилась вся раннехристианская литература, в том числе новозаветная, имели ряд специфических черт: в них отсутствовали знаки препинания, разница между прописными и строчными буквами, и, что особенно удивляет современных читателей, пробелы между словами. Такая форма записи называется scriptuo continua - непрерывным, или беспробельным, текстом; очевидно, читать ее, а тем более понимать иногда бывало трудно. В слове godisnowhere верующий человек и атеист могли вложить разный смысл (“God is now here - Бог сейчас здесь” и “God is nowhere — Бог нигде” соответственно).
К словам Барта Эрмана стоит прислушаться, поскольку он человек очень авторитетный - американский библеист, профессор религиоведения Университета Северной Каролины, доктор богословия, автор 30 книг, в том числе трех учебников.
Сделанная переписчиком, пусть даже случайная (при этом нельзя исключать и вероятность преднамеренных ошибок) ошибка в тексте, для следующего переписчика становилась уже каноном, то есть узаконивалась.
И таких ошибок было не просто много, а очень много, и со временем они как бы наслаивались одна на другую.
Этот факт отмечал один из видных деятелей церкви Ориген, которого возмутило качество имеющихся у него экземпляров евангелий:
Различия между рукописями стали значительными, либо по вине небрежности одних писцов, либо из за порочной дерзости других; они или не удосуживаются проверить то, что переписали, или, проверяя, прибавляют или убавляют то, что им заблагорассудится.
И еще одна, хоть и длинная, но очень уместная цитата:
У нас нет не просто оригиналов, но и даже первых копий, снятых с них. Так же, как нет ни вторых копий, снятых с первых, ни третьих, снятых со вторых. Копии, с которыми мы имеем дело, сделаны позднее — значительно позднее. В большинстве случаев они появились спустя много столетий. И все эти копии отличаются друг от друга, и таких отличий тысячи… различия между копиями настолько многочисленны, что их невозможно даже подсчитать. Вероятно, проще всего прибегнуть к сравнению: различий между дошедшими до нас рукописями больше, чем слов в Новом Завете.
…………………………………………………………………………………….
Какой смысл настаивать на том, что Богом ниспослано каждое слово Писания, если этих самых слов у нас нет? Точно так же, как переписчики переписывали и изменяли тексты Писания, так и авторы — люди писали, сочиняли эти тексты изначально. Библия - человеческая книга от начала до конца. Ее писали разные люди в разное время и в разных местах ради удовлетворения различных потребностей.
Барт Эрман “Искаженные слова Иисуса”
Подводя итог всему материалу, изложенному по теме этой главы, хочется задать еще один вопрос. Можно ли считать сборник литературных произведений, каким является Новый Завет, исторически достоверным, если его составные части написаны неизвестно когда, неизвестно кем и неизвестно о чем? И как можно во все это слепо верить? Представляется, что ответ очевиден! Историческая ценность и достоверность канонических евангелий в том виде, в каком мы их знаем, ничтожна!
В качестве заключения к этой статье, ознакомимся с несколькими высказываниями людей, авторитетное мнение которых, трудно оспорить.
Святой Августин:
“Я бы не поверил в истинность евангелий, если бы власть Католической Церкви не принудила меня к этому”.
Император Юлиан:
“Если кто-то хочет знать правду относительно вас, христиане, то он обнаружит вашу непочтительность, которая частично состоит из еврейской наглости и частично - из равнодушия и заблуждений самих язычников, и Вы соединили не лучшие, а худшие черты их обоих”.
Известный британский мистик Артур Эдвард Уэйт:
“Есть множество ошибок в ссылках на географию страны. Автор говорит о городе Энон, близ Салима в Иудее; также - о Бефании, за Иорданом и о городе Самария, названном Сихар. Если были какие-либо подобные места, они были странно неизвестны другим авторам. Доктор Бретчнайдер (Dr. Bretschneider) указывает на такие неточности и ошибки в географии, хронологии, истории и статистике Иудеи, которые ни один человек, проживавший когда-либо в этой стране, или бывший евреем по рождению, не мог бы допустить”.
Хилтон Хотема – американский исследователь, автор многочисленных трудов по альтернативной медицине и истории древности:
“Ни одна строчка Библии не имеет сколько-нибудь известного автора и, за исключением отдельных эпизодов, не подтверждается другими доказательствами”.
Джозеф Уилесс:
“Поэтому у языческой Церкви Христовой нет никакого Божественного подкрепления, она никогда не считалась созданной самим Иисусом Христом. Христианская Церковь основана на придуманных словах выдуманного Христа”.
Лютеранский ученый богослов Эйсфельд:
“Что касается данной в Новом Завете исторической картины, то надо признать, что она для современных людей не является безоговорочно авторитетной, многими она может приниматься с еще большими оговорками, чем физическая картина”.
Протестантский богослов В. Вреде:
“Новый Завет был создан церковью, и даже не церковью в смысле совокупности всех верующих, а лишь руководителями ее - богословами и епископами; они-то, собственно, и являются творцами канона. (Происхождение книг Нового Завета)”.
Цитирование можно продолжать до бесконечности. Но стоит ли?
Прекрасным дополнением к изложенному выше материалу может стать информация, приведенная в книге В.Б. Авдеева “Преодоление христианства”.